본문 바로가기

현충일

11월 11일에 낭송하는 시, ‘In Flanders Fields’ 11월 11일은 빼빼로 데이? 캐나다에서는 이 시를 낭송합니다. ‘In Flanders Fields’ (John McCrae) In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below. 플랑드르 초원에 양귀비가 피어나네 우리가 누운 곳을 알려주는 무수히 줄지어 선 십자가 사이에서 피어난다네 하늘에 종달새는 아직도 힘차게 노래하며 날지만 저 아래 총성에 묻혀 거의 들리지 않네 We are the dead. Short days ago We lived, f.. 더보기
Lest We Forget - 11월 11일은 북미에서는 현충일 Lest We Forget 11월 11일, 북미에서는 ‘현충일’ (Remembrance Day) 평화를 위해 목숨을 바친 분들께 감사의 마음을 드리는 날 11월 11일은 '빼빼로 데이'? 예전에 한국에서 온지 얼마 안 된 아이에게 ‘11월 11일’이 무슨 날인지 아냐고 물어 본 적이 있습니다. 아이가 자신있게 대답했죠. “빼빼로데이잖아요!” 졸지에 ‘빼빼로데이’도 모르는 답답한 아저씨가 되어 버렸습니다. 한국에는 우리 어릴 때는 없던 벼라별 데이가 다 있죠. 빼빼로데이 역시 초콜렛을 묻힌 막대과자를 팔기 위한 과자 회사의 상술로 시작했지만 어쨌든 그 마케팅 아이디어는 참으로 대단해 보입니다. 덕분에 아이들은 답답한 아저씨는 저리 치우고 자기네들끼리 선물을 예쁘게 포장해서 주고 받으며 불경기에 그나마 과자.. 더보기